| |
Notícia - CESPE/UNB realiza o primeiro concurso em Libras do país
CESPE/UNB realiza o primeiro concurso em Libras do país
Brasília (DF) - A Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) é o meio de comunicação utilizado pelos surdos no Brasil; é a sua primeira língua. "Os sinais são estruturados em diferentes níveis lingüísticos (fonológico, morfológico, sintático e semântico)", explica a professora Regina Furquim, da Coordenadoria Acadêmica do Cespe/UnB.
É pensando em oferecer novos recursos de atendimento especial a esse público que o Cespe/UnB começa a desenvolver a aplicação de provas em LIBRAS.
Um projeto piloto foi aplicado no último domingo, dia 16, durante a prova do concurso da Secretaria de Estado de Planejamento e Gestão do Distrito Federal (Seplag/DF) para o cargo de Professor.
Além da prova impressa, os candidatos que solicitaram o atendimento especial também receberam o CD com a prova em LIBRAS. Nele, os intérpretes Francisca Vanete de Oliveira e Gláucio Castro, ambos surdos, apresentaram as instruções e todos os itens da prova na Língua de Sinais. "Dentro do programa, cada candidato podia navegar à vontade pelas questões, sem precisar obedecer a qualquer ordem", explica Antônio Carlos Leite, técnico da UnB TV e um dos responsáveis pela filmagem e edição do vídeo.
NOVAS POSSIBILIDADES - A iniciativa é uma tentativa de ampliar os recursos já disponibilizados pela UnB para atendimentos especiais, por meio do Programa de Apoio às Pessoas com Necessidades Especiais (PPNE). Hoje, são oferecidos recursos, como provas ampliadas, provas em braile, ledores, intérpretes de LIBRAS, software para leitura de textos e outros. "A universidade preocupa-se em pesquisar meios de oferecer aos candidatos com necessidades especiais recursos que minimizem eventuais desvantagens que eles possam ter com relação aos demais candidatos", afirma o professor Marcus Vinícius Araújo Soares, coordenador acadêmico do Cespe/UnB.
O coordenador explica ainda que esse projeto piloto serviu para avaliar a possibilidade de se repetir o processo no futuro. "Precisávamos dessa experiência para descobrir o trabalho que daria, a estrutura e o tempo necessários", observa Soares. Isso porque a etapa de elaboração do material não é muito simples. "É preciso esperar a prova usual estar pronta para iniciarmos o trabalho. Necessitaríamos de um cronograma diferenciado nesses casos", completa ele, lembrando que o material levou oito dias para ficar pronto.
PREPARAÇÃO – Para conseguir fazer a prova em LIBRAS, o Cespe/UnB contou com o apoio de uma equipe especializada em língua portuguesa, da qual fizeram parte a professora Enilde Faulstich, do Departamento de Lingüística, Português e Línguas Clássicas (LIP), da UnB; a professora Regina Furquim Freire, da Coordenadoria Acadêmica do Cespe/UnB; e a professora e intérprete de LIBRAS do Centro Federal de Educação Tecnológica (Cefet) de Goiânia, Soraya Bianca Reis Duarte.
Segundo as professoras da UnB, foi um trabalho árduo. Elas explicam que, na LIBRAS, ainda existem lacunas de vocabulário científico e técnico que, somente com o tempo e com trabalhos dessa natureza, poderão ser minimizadas. Mesmo assim, depois do sucesso do projeto piloto, há otimismo quanto ao futuro. "A expectativa é de que, quando essa nova ferramenta puder ser disponibilizada regularmente, aumentem as possibilidades de os surdos virem a obter mais sucesso em novas seleções", ressalta Regina Furquim.
SATISFAÇÃO – Para avaliar a qualidade da prova, um questionário foi passado para os candidatos. Segundo a equipe que executou o projeto, o índice de aprovação foi alto. Por meio desse questionário, comprovou-se que todos os surdos que prestaram a prova em LIBRAS ficaram satisfeitos com o trabalho.
Outras informações pode ser obtidas no site http://www.cespe.unb.br.
Enviado por CESPE/UNB em 21/11/2008
|
|